{"id":102,"date":"2016-05-03T09:47:39","date_gmt":"2016-05-03T07:47:39","guid":{"rendered":"http:\/\/nietzschesource.local\/it\/?page_id=102"},"modified":"2025-09-08T11:35:58","modified_gmt":"2025-09-08T09:35:58","slug":"ekgwb","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/ekgwb\/","title":{"rendered":"Edizione critica digitale (EC)"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019Edizione critica digitale pubblicata da Renan Source sotto la direzione di Domenico Paone, presenta la trascrizione genetica di due romanzi postumi d\u2019Ernest Renan: <em>Ernest et B\u00e9atrix<\/em> e <em>Patrice<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I due romanzi sono stati pubblicati per la prima volta nel volume <em>Fragments intimes et romanesques <\/em>(Paris, Calmann-L\u00e9vy, 1914) e ripubblicati successivamente nel tomo IX delle <em>\u0152uvres Compl\u00e8tes <\/em>d\u2019Ernest Renan (Paris, Calmann-L\u00e9vy, 1960). In queste edizioni, il testo di <em>Ernest et B\u00e9atrix <\/em>\u00e8 stato notevolmente abbreviato, alcuni passi compendiati e, in qualche caso, censurato. Il testo di <em>Patrice<\/em> \u00e8 pi\u00f9 fedele al manoscritto, fatte salve alcune omissioni, errori di lettura e di disposizione. <em>Ernest et B\u00e9atrix<\/em> \u00e8 descritto come una \u201cseconda versione di Patrice\u201d, allorch\u00e9 \u00e8 vero il contrario.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La nostra edizione digitale pubblica i due manoscritti nella loro integralit\u00e0. Abbiamo restituito tutte le omissioni e le censure di <em>Ernest et B\u00e9atrix<\/em>, aggiungendovi 140 frammenti preparatori che Renan aveva iniziato a numerare e che si trovano catalogati di seguito al manoscritto. L\u2019edizione del 1914 aveva fatto una selezione molto ridotta di questi frammenti, intercalandoli arbitrariamente nel corpo del testo. Per quanto riguarda <em>Patrice<\/em>, abbiamo corretto le lezioni errate, restituito la successione originale di alcuni capitoli e aggiunto 13 note preparatorie inedite, conservate anch\u2019esse di seguito al manoscritto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019edizione critica restituisce l\u2019ultima versione cronologica del testo, con alcuni interventi editoriali: gli errori evidenti sono stati corretti, le abbreviazioni sono state sciolte (<em>St<\/em> con <em>Saint<\/em>, ecc.). I neologismi propri dello stile del giovane Renan (<em>d\u00e9tension<\/em>, <em>charpentations<\/em>, etc.) sono stati mantenuti. Le frasi incomplete sono segnalate da note a pi\u00e8 di pagina. A volte, non trovando la parola adatta nel corso della redazione, Renan traccia una linea a zig zag, sorta di carattere generico che rimane in attesa di essere sostituito in una seconda redazione. Questo segno, che si trova soprattutto alla fine di una frase, pi\u00f9 raramente in mezzo, \u00e8 stato reso con un trattino lungo (\u2014). Le parole sottolineate sono state rese con il corsivo. Le note di Renan sono segnalate dalla sigla N.d.A.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per ogni capitolo, il lettore pu\u00f2 accedere alla trascrizione genetica che restituisce una o pi\u00f9 trascrizioni diplomatiche del manoscritto. Queste trascrizioni sono disposte su diverse finestre sovrapposte in verticale (<em>layers<\/em> o livelli), che permettono di visualizzare il processo genetico, ovvero le aggiunte e le modifiche del testo nelle campagne di scrittura successive.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il lettore pu\u00f2 consultare e citare il testo, cercare parole o frasi nell\u2019edizione e stampare dei passi o delle liste di occorrenze. La codifica <a href=\"http:\/\/www.tei-c.org\/\">XML-TEI<\/a> garantisce l\u2019interoperabilit\u00e0 con diversi tipi di archivi elettronici. L\u2019edizione \u00e8 basata su un sistema specifico di catalogazione digitale che attribuisce ad ogni capitolo o frammento un indirizzo unico e stabile. Grazie a queste caratteristiche, la nostra edizione pu\u00f2 facilmente essere utilizzata e citata nella ricerca accademica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019Edizione critica digitale pubblicata da Renan Source sotto la direzione di Domenico Paone, presenta la trascrizione genetica di due romanzi postumi d\u2019Ernest Renan: Ernest et B\u00e9atrix e Patrice. I due romanzi sono stati pubblicati per la prima volta nel volume Fragments intimes et romanesques (Paris, Calmann-L\u00e9vy, 1914) e ripubblicati successivamente nel tomo IX delle \u0152uvres &hellip; <a href=\"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/ekgwb\/\" class=\"more-link\">Leggi tutto<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Edizione critica digitale (EC)&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/102"}],"collection":[{"href":"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=102"}],"version-history":[{"count":10,"href":"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/102\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":691,"href":"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/102\/revisions\/691"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/doc.renansource.org\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=102"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}